都是“垃圾”,rubbish和garbage到底有什么区别?

garbage是垃圾的美式英语说法;rubbish是英式英语垃圾的意思;trash也是美式英语垃圾的意思,但是它也可以用来指不值得尊重的人;waste是一个正式用语,指没有利用价值的东西或是浪费。...

The oceans are not Japan's trash can; and the Pacific Ocean is not Japan's sewer. Japan should not expect the world to pay the bill for its treatment of wastewater. As for ...

摘要:美国疫情中,关于该基地的谜题重重。为何能言善辩的美国政客至今仍不摆出事实自证清白? 导读 如果不是越来越多的美国人站出来,说自己可能在中国疫情发生前就患有不明呼吸系统传染性疾病,人们不会搜索一个冷门的词汇——德特里克堡生物基地。 提及这个基地,外媒在...

北京市人大常委会表示,北京市将推动学校、医院等公共机构以及商业办公楼宇、旅游景区、酒店等经营性场所垃圾强制分类逐步全覆盖。 Beijing will introduce mandatory garbage classific...

更多内容请点击:都是“垃圾”,rubbish和garbage到底有什么区别? 推荐文章